A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Filip Rězak | |
---|---|
Narození | 22. dubna 1859 Wuricy (Auritz) |
Úmrtí | 17. září 1921 (ve věku 62 let) Budyšín |
Příčina úmrtí | cévní mozková příhoda |
Místo pohřbení | Nicolaifriedhof v Budyšíně |
Pseudonym | Podtopolski |
Povolání | překladatel a katolický kněz |
Alma mater | Lužický seminář Teologická fakulta Německé univerzity v Praze |
Příbuzní | Filip Jakubaš (synovec) Józef Jakubaš (synovec) |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Filip Rězak (22. dubna 1859 Auritz u Budyšína – 17. září 1921 Budyšín) byl lužickosrbský překladatel, filolog a katolický duchovní.
Studoval v Praze, kde působil ve spolku Serbowka. Psal v hornolužické srbštině, do které přeložil Babičku Boženy Němcové pod názvem Naša wowka. Přitom ji přenesl do lužickosrbského prostředí.[1] V roce 1920 vydal Němsko-serbski wšowědny slownik hornjolužiskeje rěče.
Odkazy
Reference
- ↑ Květy. 11/1886, s. 564. Dostupné online.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Filip Rězak na Wikimedia Commons
>Text je dostupný pod licencí Creative Commons Uveďte autora – Zachovejte licenci, případně za dalších podmínek. Podrobnosti naleznete na stránce Podmínky užití.
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.